Chapters 1,2,3 transcripted; 4 started and 5 done sans questions
Getty Ritter
10 years ago
| 1 | all: book.pdf | |
| 2 | ||
| 3 | book.pdf: book.tex chapters/*.tex | |
| 4 | pdflatex book.tex | |
| 5 | ||
| 6 | clean: | |
| 7 | rm -f book.aux book.log book.pdf |
| 1 | \documentclass{book} | |
| 2 | \newcommand{\quest}[2]{\item #1 \begin{flushright} \textit{ #2 } \end{flushright}} | |
| 3 | \usepackage[esperanto]{babel} | |
| 4 | \usepackage{multicol} | |
| 5 | \newenvironment{twodescr}{% | |
| 6 | \begin{description} | |
| 7 | \begin{multicols}{2} | |
| 8 | }{% | |
| 9 | \end{multicols} | |
| 10 | \end{description} | |
| 11 | } | |
| 12 | \title{Esperanto je 50 Lecionoj} | |
| 13 | \date{\today} | |
| 14 | \author{Edmond Privat kaj Getty Ritter} | |
| 15 | \begin{document} | |
| 16 | \maketitle | |
| 17 | \input{chapters/01.tex} | |
| 18 | \input{chapters/02.tex} | |
| 19 | \input{chapters/03.tex} | |
| 20 | \input{chapters/04.tex} | |
| 21 | \input{chapters/05.tex} | |
| 22 | \end{document} |
| 1 | \chapter{Unua Leciono} | |
| 2 | ||
| 3 | \begin{description} | |
| 4 | \item[Kie estas la frati^co?] Where is the brother? | |
| 5 | \item[En la domo kun la fratino.] In the house with the sister. | |
| 6 | \item[^Cu li estas tie?] Is he there? | |
| 7 | \item[^Cu vi estas?] Are you? | |
| 8 | \item[^Cu mi estas?] Am I? | |
| 9 | \item[Jes.] Yes. | |
| 10 | \item[Ne.] No. | |
| 11 | \end{description} | |
| 12 | ||
| 13 | \begin{enumerate} | |
| 14 | \quest | |
| 15 | {Kie estas la frati^co?} | |
| 16 | {Li estas en la domo.} | |
| 17 | \quest | |
| 18 | {Kie estas la fratino?} | |
| 19 | {La fratino estas en la domo.} | |
| 20 | \quest | |
| 21 | {Kie estas la domo?} | |
| 22 | {La domo estas tie.} | |
| 23 | \quest | |
| 24 | {^Cu la domo estas tie?} | |
| 25 | {Jes, la domo estas tie.} | |
| 26 | \quest | |
| 27 | {^Cu la frati^co estas en la domo?} | |
| 28 | {Jes, la frati^co estas en la domo.} | |
| 29 | \quest | |
| 30 | {^Cu li estas tie?} | |
| 31 | {Jes, li estas tie.} | |
| 32 | \quest | |
| 33 | {^Cu li estas kun la fratino?} | |
| 34 | {Jes, la frati^co estas kun la fratino en la domo.} | |
| 35 | \quest | |
| 36 | {^Cu la frati^co estas kun vi?} | |
| 37 | {Ne, li estas kun la fratino.} | |
| 38 | \quest | |
| 39 | {^Cu li estas tie?} | |
| 40 | {Ne, li estas en la domo.} | |
| 41 | \quest | |
| 42 | {^Cu la fratino estas en la domo?} | |
| 43 | {Jes, la fratino estas en la domo kun mi.} | |
| 44 | \quest | |
| 45 | {^Cu vi estas kun mi?} | |
| 46 | {Ne, mi estas kun la frati^co.} | |
| 47 | \quest | |
| 48 | {^Cu mi estas kun la fratino?} | |
| 49 | {Ne, vi estas kun mi.} | |
| 50 | \quest | |
| 51 | {Kie vi estas?} | |
| 52 | {Mi estas tie kun li.} | |
| 53 | \quest | |
| 54 | {^Cu la fratino estas kun la frati^co?} | |
| 55 | {Jes, la fratino estas kun li.} | |
| 56 | \quest | |
| 57 | {Kie li estas?} | |
| 58 | {Li estas tie.} | |
| 59 | \quest | |
| 60 | {Kie estas la fratino?} | |
| 61 | {La fratino estas tie, kie la frati^co estas.} | |
| 62 | \quest | |
| 63 | {Kie vi estas?} | |
| 64 | {Mi estas tie kun la frati^c} | |
| 65 | \quest | |
| 66 | {Kie li estas?} | |
| 67 | {Li estas en la domo, kie mi estas.} | |
| 68 | \quest | |
| 69 | {Kie estas la frati^co?} | |
| 70 | {La frati^co estas tie, kie vi estas.} | |
| 71 | \quest | |
| 72 | {^Cu la fratino estas kun li?} | |
| 73 | {Jes, kie estas la frati^co, tie estas la fratino.} | |
| 74 | \end{enumerate} |
| 1 | \chapter{Dua Leciono} | |
| 2 | ||
| 3 | \begin{description} | |
| 4 | \item[^Cu via domo estas granda?] Is your house large? | |
| 5 | \item[La sinjori^co kaj la sinjorino.] The gentleman and the lady. | |
| 6 | \item[Ili ludas en mia ^gardeno.] They play in my garden. | |
| 7 | \item[La kato de la onklino.] The aunt's cat. | |
| 8 | \item[Mi ne estas apud ^sia domo.] I am not near her house. | |
| 9 | \end{description} | |
| 10 | ||
| 11 | \begin{enumerate} | |
| 12 | \quest | |
| 13 | {^Cu via ^gardeno estas granda?} | |
| 14 | {Jes, mia ^gardeno estas granda.} | |
| 15 | \quest | |
| 16 | {Kie estas la domo de via fratino?} | |
| 17 | {La domo de mia fratino estas apud mia ^gardeno.} | |
| 18 | \quest | |
| 19 | {^Cu via frati^co estas kun vi?} | |
| 20 | {Ne, li estas kun mia fratino.} | |
| 21 | \quest | |
| 22 | {^Cu via onklino kaj via onkli^co estas tie?} | |
| 23 | {Ne, ili ne estas tie.} | |
| 24 | \quest | |
| 25 | {Kie ili estas?} | |
| 26 | {Ili estas en via domo.} | |
| 27 | \quest | |
| 28 | {Kie estas via ^gardeno?} | |
| 29 | {Mia ^gardeno estas apud via domo.} | |
| 30 | \quest | |
| 31 | {^Cu vi ludas kun la kato de via onklino?} | |
| 32 | {Ne, mi ne ludas kun ^sia kato, mi ludas kun mia kato.} | |
| 33 | \quest | |
| 34 | {Kie estas via fratino?} | |
| 35 | {Mia fratino estas kun mia onkli^co en via ^gardeno.} | |
| 36 | \quest | |
| 37 | {^Cu via frati^co estas kun la onkli^co?} | |
| 38 | {Ne, li estas kun la sinjori^co kaj la sinjorino en mia domo.} | |
| 39 | \quest | |
| 40 | {Kie estas via domo?} | |
| 41 | {Mia domo estas en la granda ^gardeno de mia onklino.} | |
| 42 | \quest | |
| 43 | {Kie estas la ^gardeno de via onklino?} | |
| 44 | {^Sia ^gardeno estas apud la granda domo de via frati^co.} | |
| 45 | \quest | |
| 46 | {^Cu li estas via frati^co?} | |
| 47 | {Jes, li estas mia frati^co kaj la sinjori^co estas mia onkli^co.} | |
| 48 | \quest | |
| 49 | {Kie ludas via frati^co?} | |
| 50 | {Mia frati^co ludas tie en mia ^gardeno.} | |
| 51 | \quest | |
| 52 | {^Cu li ludas kun vi?} | |
| 53 | {Ne, li ne ludas kun mi; mi ludas kun mia onkli^co.} | |
| 54 | \quest | |
| 55 | {Kie estas via kato?} | |
| 56 | {Mia kato estas kun la kato de mia onklino.} | |
| 57 | \quest | |
| 58 | {Kie estas la sinjori^co?} | |
| 59 | {Li estas kun mia frati^co en la ^gardeno de mia onklino.} | |
| 60 | \quest | |
| 61 | {Kie vi ludas kun via kato?} | |
| 62 | {Mi ludas en mia granda ^gardeno.} | |
| 63 | \quest | |
| 64 | {^Cu via kato estas granda?} | |
| 65 | {Ne, mia kato ne estas granda.} | |
| 66 | \quest | |
| 67 | {^Cu vi ne ludas kun via kato?} | |
| 68 | {Jes, mi ludas kun mia granda kato.} | |
| 69 | \quest | |
| 70 | {^Cu via onklino kaj via frati^co estas tie?} | |
| 71 | {Ne, sinjori^co, ili ne estas tie, ili estas en mia ^gardeno.} | |
| 72 | \quest | |
| 73 | {Kie estas via onkli^co kaj la sinjori^co?} | |
| 74 | {Ili estas en via domo.} | |
| 75 | \quest | |
| 76 | {Kie estas via frati^co?} | |
| 77 | {Li estas kun ili en la granda domo apud via ^gardeno.} | |
| 78 | \quest | |
| 79 | {Kie estas la sinjori^co?} | |
| 80 | {Li estas en la ^gardeno, kie mia fratino ludas kun lia kato.} | |
| 81 | \quest | |
| 82 | {^Cu la ^gardeno estas apud la domo, kie estas via onklino?} | |
| 83 | {Ne, ^sia ^gardeno estas apud mia domo.} | |
| 84 | \end{enumerate} |
| 1 | \chapter{Tria Leciono} | |
| 2 | ||
| 3 | \begin{description} | |
| 4 | \item[La bela ^cambro.] The beautiful room. | |
| 5 | \item[La belaj ^cambroj.] The beautiful rooms. | |
| 6 | \item[Estas bona lampo.] There is a good lamp. | |
| 7 | \item[Estas malbona lampo.] There is a bad lamp. | |
| 8 | \item[Malgrandaj tabloj.] Small tables. | |
| 9 | \item[Kio?] What? | |
| 10 | \item[Tio] That | |
| 11 | \item[Sur] On | |
| 12 | \item[Unu] One | |
| 13 | \item[Du] Two | |
| 14 | \item[Tri] Three | |
| 15 | \end{description} | |
| 16 | ||
| 17 | \begin{enumerate} | |
| 18 | \quest | |
| 19 | {Kie estas via ^cambro?} | |
| 20 | {Mia ^cambro estas en la domo de mia onkli^co.} | |
| 21 | \quest | |
| 22 | {^Cu la ^cambro de via frati^co estas tie?} | |
| 23 | {Jes, la du ^cambroj estas tie.} | |
| 24 | \quest | |
| 25 | {Kie estas viaj fratinoj?} | |
| 26 | {Du fratinoj estas en mia domo kaj unu ludas kun la katoj de mia | |
| 27 | onkli^co.} | |
| 28 | \quest | |
| 29 | {Kie estas la tri sinjori^coj?} | |
| 30 | {Ili estas en la belaj ^cambroj de mia granda domo.} | |
| 31 | \quest | |
| 32 | {Kio estas sur la tablo?} | |
| 33 | {Sur la tablo estas tri lampoj.} | |
| 34 | \quest | |
| 35 | {^Cu ili estas bonaj lampoj?} | |
| 36 | {Unu estas bona lampo kaj du estas malbonaj lampoj.} | |
| 37 | \quest | |
| 38 | {^Cu via lampo estas granda?} | |
| 39 | {Jes, sinjori^co, mia lampo estas granda.} | |
| 40 | \quest | |
| 41 | {^Cu la lampo estas sur via tablo?} | |
| 42 | {Ne, sinjorino, la lampo estas sur la granda tablo en via ^cambro.} | |
| 43 | \quest | |
| 44 | {^Cu viaj ^cambroj estas en la domo de via onkli^co?} | |
| 45 | {Ne, sinjorino, miaj ^cambroj estas en la domo de mia frati^co.} | |
| 46 | \quest | |
| 47 | {Kie estas la katoj?} | |
| 48 | {Unu estas tie sur via tablo kaj du estas en mia ^cambro.} | |
| 49 | \quest | |
| 50 | {^Cu la katoj estas sur la tablo kun mia lampo?} | |
| 51 | {Ne, mia frati^co; la katoj ne estas tie, kie estas lampoj.} | |
| 52 | \quest | |
| 53 | {Kio estas en via ^cambro?} | |
| 54 | {En mia ^cambro estas du malgrandaj tabloj.} | |
| 55 | \quest | |
| 56 | {^Cu tio estas via ^gardeno?} | |
| 57 | {Ne, mia ^gardeno ne estas tie; tio estas la ^gardeno de mia | |
| 58 | frati^co kaj la domo de mia fratino.} | |
| 59 | \quest | |
| 60 | {^Cu tio estas la domo de via onklino?} | |
| 61 | {Ne, sinjori^co, tio estas mia domo; ^sia domo estas apud | |
| 62 | via ^gardeno.} | |
| 63 | \quest | |
| 64 | {Kio estas tie, sinjorino?} | |
| 65 | {Tie estas grandaj tabloj.} | |
| 66 | \quest | |
| 67 | {^Cu via frati^co ludas en la domo?} | |
| 68 | {Ne, li ne ludas tie, li estas en la ^gardeno kun miaj kato.} | |
| 69 | \end{enumerate} |
| 1 | \chapter{Kvara Leciono} | |
| 2 | ||
| 3 | \begin{description} | |
| 4 | \item[^Si lo^gas ^ce la avi^co.] She stays with the grandfather. | |
| 5 | \end{description} | |
| 6 | ||
| 7 | \begin{enumerate} | |
| 8 | \quest | |
| 9 | {Kiu lo^gas ^ce vi?} | |
| 10 | {^Ce ni lo^gas mia onkli^co kun mia onklino.} | |
| 11 | \end{enumerate} |
| 1 | \chapter{Kvina Leciono} | |
| 2 | ||
| 3 | \begin{twodescr} | |
| 4 | \item[nevo] nephew | |
| 5 | \item[kuzo] cousin | |
| 6 | \item[fili^co] son | |
| 7 | \item[edzi^co] husband | |
| 8 | \item[sinjori^co] Sir, Mr., Gentleman | |
| 9 | \item[fra^uli^co] bachelor | |
| 10 | \item[fra^ulino] miss | |
| 11 | \item[infano] child | |
| 12 | \item[knabi^co] boy | |
| 13 | \item[parenco] relative | |
| 14 | \item[nepo] grandson | |
| 15 | \item[fian^co] fianc\'{e}e | |
| 16 | \item[amiko] friend | |
| 17 | \item[servisto] servant | |
| 18 | \item[najbaro] neighbor | |
| 19 | \item[gasto] guest | |
| 20 | \item[bo--] --in-law | |
| 21 | \item[bopatri^co] father-in-law | |
| 22 | \item[bopatrino] mother-inlaw | |
| 23 | \item[tre] very | |
| 24 | \item[ankora^u] still | |
| 25 | \item[ofte] often | |
| 26 | \item[malofte] seldom | |
| 27 | \item[^ciam] always | |
| 28 | \item[plena] full | |
| 29 | \item[multe] much | |
| 30 | \item [multaj] many | |
| 31 | \item[alia] other | |
| 32 | \item[anka^u] also | |
| 33 | \item[afabla] kind | |
| 34 | \item[gaja] joyous | |
| 35 | \item[homo] human being | |
| 36 | \item[homoj] people | |
| 37 | \item[pla^ci (al li)] to please (him) | |
| 38 | \item [^sati] to like | |
| 39 | \item[^serci] to joke | |
| 40 | \item[mangi] to eat | |
| 41 | \item[man^go] meal | |
| 42 | \item[vespero] evening | |
| 43 | \item[amuza] amusing | |
| 44 | \item[trankvila] quiet | |
| 45 | \item[paroli] to speak | |
| 46 | \item[sed] but | |
| 47 | \item[zorgi] to care | |
| 48 | \item[pri] about | |
| 49 | \item[domo] house | |
| 50 | \item[nova] new | |
| 51 | \item[hundo] dog | |
| 52 | \item[besto] beast | |
| 53 | \item[ka^go] cage | |
| 54 | \item[birdo] bird | |
| 55 | \item[krii] to cry out, to scream | |
| 56 | \item[laca] tired | |
| 57 | \item[voli] to wish, to will | |
| 58 | \item[oni] one (pronoun) | |
| 59 | \item[veni] to come | |
| 60 | \item[al] to | |
| 61 | \item[kontenta] pleased, glad | |
| 62 | \item[^car] because, for | |
| 63 | \item[sola] alone | |
| 64 | \item[fremda] foreign | |
| 65 | \end{twodescr} | |
| 66 | ||
| 67 | \section{La Familio} | |
| 68 | ||
| 69 | La familio de mia onkli^co estas tre granda. Liaj du fili^coj kaj liaj | |
| 70 | tri filinoj estas niaj gekuzoj. Estas ankora^u junaj geknaboj, kaj ni | |
| 71 | ofte ludas kun ili. En la domo de mia onkli^co lo^gas ankora^u multaj | |
| 72 | aliaj homoj. Liaj du fratinoj lo^gas ^ce li, kaj la frati^co de lia | |
| 73 | edzino, lia bofrati^co, anka^u estas lia gasto. Mia onkli^co estas | |
| 74 | tre afabla homo, kaj al li pla^cas plena kaj gaja domo. Li ^satas ^serci | |
| 75 | kun parencoj kaj amikoj. Man^go ^ce li estas ^ciam tre gaja. Mia | |
| 76 | onklino estas trankvila kaj ne parolas multe, sed bone zorgas pri la | |
| 77 | domo. Estas ^ce mia onkli^co du servistinjo kaj unu servisto, kiuj | |
| 78 | estas malnovaj amikoj de la familio. Ni tre ofte estas ^ce nia onkli^co | |
| 79 | Ilia hundo estas tre granda kaj iliaj katoj tre multaj. La bestoj | |
| 80 | anka^u tre pla^cas al mia onklo, kaj en lia bela ^gardeno estas | |
| 81 | ka^go kun fremdaj birdoj. En la salono anka^u estas birdka^go sur | |
| 82 | malgranda tablo. Hiera^u la kato sidis apud la ka^go kaj la birdoj | |
| 83 | multe kriis. | |
| 84 | ||
| 85 | Hiera^u estis ^ce mia onkli^co vesperman^go kun nia familio. Miaj | |
| 86 | gepatroj kaj miaj gefratoj estis tie, kaj ni estis tre gajaj. Mia | |
| 87 | onkli^co kaj mia patri^co multe ^sercis, la sinjorinoj multe parolis | |
| 88 | kaj la infanoj multe man^gis. ^Ce mia onkli^co la se^goj estas tre | |
| 89 | grandaj kaj sur ili oni sidas. Tio stre pla^cas al mia juna frato, | |
| 90 | kiu ^satas bone sidi. | |
| 91 | ||
| 92 | Mia avi^co anka^u estis ^ce la tablo kun ni, sed mia avino estis | |
| 93 | laca kaj ne volis veni. Mia juna kuzino estis malkontenta, ^car ^si | |
| 94 | sidis apud mia frati^co, kaj li ne estis afabla kun ^si. ^Si ne | |
| 95 | volis kuri kun ni en la ^gardeno, kaj ^si ludis sole kun la kato. | |
| 96 | Post la vesperman^go venis du junaj gesinjoroj, kiuj estas bonaj | |
| 97 | amikoj de mia onklino. Ili estas gefian^coj kaj tre pla^cis al ni, | |
| 98 | ^car ili estis tre gajaj kaj afablaj kun la infanoj kaj ankau kun | |
| 99 | la maljunaj personojok. La unu fian^cino venis al mia malgaja juna | |
| 100 | kuzino kaj ludis kun ^si. Balda^u la fra^ulino kaj la knabino estis | |
| 101 | tre bonja amikinoj. |